Guide e tutorial pratici per joomla e le sue estensioni
Guide e tutorial pratici per joomla e le sue estensioni

Creare un override "sovrascrittura" per sostituire o personalizzare il testo della nostra traduzione

Molto spesso, mettendo a punto dei siti basati joomla, capita di dover sostituire parole o frasi del language set di un estensione per migliorarne la comprensione o semplicemente per adattarne al meglio il significato.

Possiamo fare un esempio con il classico "leggi tutto" che c'è nella parte introduttiva di un articolo, questa frase se volessimo tradurla in un più "congeniale per noi" "approfondisci l'articolo", basterebbe eseguire questi semplici passi:

  1. portatevi in estensioni>>gestione lingua
  2. cliccate su "override lingua"
  3. scegliete la lingua e la parte del sito dove risiede la frase da tradurre: "sito" o "amministrazione" (backend o front-end).
  4. Adesso cliccate su "Nuovo" e nella pagina che segue scegliete "Valore" (le scelte sono 2, Valore e costante)
  5. adesso inserite nel campo di ricerca "leggi tutto" (senza virgolette) e premete su "Cerca"

Come risultato vi verranno mostrate tutte quelle costanti appartenenti a varie estensioni, sia del core di joomla che di quelle installate successivamente. leggendo fra i risultati non sarà difficile individuare su quali di queste costanti dovrete cliccare. Una volta cliccato la costante "finisce" nella zona "costante lingua" e anche l'attuale traduzione si inserisce nella textarea "testo": cancellate la traduzione originale (leggi tutto), scrivete quello che volete e salvate.

Questa operazione non agirà direttamente nel file che contiene le stringhe, ma ne creerà uno personalizzato nella cartella delle lingue chiamato override che si aggiungerà a quelli presenti. Questo file avrà priorità di lettura sugli altri, quindi tutte le traduzioni inserite in questo saranno prese in considerazione da joomla.

Questo metodo semplice e veloce, è alla portata di tutti, introdotto in Joomla fin dalla dalla versione 2.5, un buon metodo per tradurre parti di frasi o ricostruire in toto una traduzione nella nostra lingua.

Finisco col dire che in alcuni casi, come nell'esempio citato; "leggi tutto", le costanti possono essere diverse perchè abbinate a estensioni diverse, quindi se non sieti sicuri di aver individuato la costante giusta, fate dei test salvado e andando a visualizzare la pagina dove dovrebbero apparire le nuove stringhe. Fate anche attenzione al fenomeno cache, che se attivato potrebbe non farvi vedere nessun cambiamento! Quindi in questi casi disattivate la cache del sito, del template e dell'eventuale estensione.


  • joomla cambiare stringa traduzione
  • cambiare la frase "leggi tutto" in joomla
  • override lingua in joomla
  • Personalizzare la traduzione di joomla
  • joomla come tradurre i testi di estensione

Per pubblicare un commento devi registrarti